====== SAHD Article Structure ====== Each entry describes one lexeme from the vocabulary of classical Hebrew. Note: the A, B paragraph system used throughout is described explicitly in the first two occurrences, and thereafter referred to simply as A / B paragraphs. * LEXEME: is the [Hebrew] headword for the article, described in the following standard sections: * **Introduction** - sets out the basic information and range of evidence for the given lexeme: * Grammatical Type: noun (gender), verb, etc. * Occurrences: list of all known. * Text Doubtful: contested or problematic (e.g. reconstructed in epigraphic texts) occurrences. May include discussion in successive numbered paragraphs * **A**: aspects deemed plausible or positive; * **B**: aspects considered implausible or unlikely. * Qere/Ketiv: listing of cases where the Masoretes give a different reading tradition for the written text. * **Root and comparative material**: comparative Semitic evidence and etymology discussed in successive numbered paragraphs * A: aspects deemed plausible or positive; * B: aspects considered implausible or unlikely. * **Formal characteristics**: morphological characteristics of lexeme listed and described under A / B paragraphs. * **Syntagmatics**: analysis of the lexeme in its syntactic relationships, recorded in A / B paragraphs. * **Versions**: translation equivalents in: * Greek (Septuagint) * Aramaic (Targumim) * Syriac (Peshitta) * Latin (Vulgate)\\ (Discussion included in A / B paragraphs.) * **Lexical/semantic fields**: semantically related terms listed/discussed in A / B paragraphs. * **Exegesis**: discussion of the lexeme in specific literary contexts; this section has also been used by contributors to include artefactual and architectural evidence; in A / B paragraphs. * **Conclusions**: main conclusions in A / B paragraphs. * **Bibliography**: works cited, listed according to the Chicago B style (author/date). * **Author attribution**: Gives name of author, institutional affiliation, and date of draft. ===== XML Schema ===== The structure described above is realized in the following XML schema (with "sample data" at one or two points for clarity): n m. BH Gn 3.12 Ex 2.2 Qumran 4Q54 6,9 Sir, Ep nil. A.1 A matter for discussion... A.2 A second item for discussion... B.1 A suggestion noted, to be rejected... Greek LXX Aramaic Targum Syriac Peshitta Latin Vulgate Author Name University of Place Month 20yy